IL SAHARA
Djanet
Tassili N'Ajjer
Tadrart Acacus
Hoggar
Il Deserto e l'acqua
L'arte rupestre del Sahara
I TUAREG
La musica e Le feste Tuareg
Dischi e Musica del
Deserto
I gioielli
RACCONTI
DI VIAGGIO
CONTATTO
LINKS
Français
English
|

Nomadi del Deserto
I Targa, da cui deriva il nome Tuareg, sono conosciuti in occidente
con il nome di "uomini blù", dal velo blu indaco che indossano e che colora di blù la loro
pelle.
I Tuareg sono un popolo nomade e vivono nel sud del Magreb, Algeria e Libia e nel Sahel del Niger, Mali, Burkina
Fasu. Essi si definiscono Kel Tamacheq, coloro che parlano il Tamacheq o anche Kel Taguelmust, coloro che portano
il velo.
Sarebbero, attualmente circa 3 milioni.
L'organizzazione tradizionale dei Tuareg è basata su un sistema di confederazioni, gruppi (Ahggar, Ajjer,
Air, Ouadalan, Adagh), divisi prima dall'amministrazione coloniale e poi dai nuovi stati. La lingua, il Tamacheq,
rimane il principale elemento su cui si fonda l'identità di questo popolo berbero che possiede anche un
suo caratteristico sistema di scrittura, il Tifinagh.
La storia
I Tuareg discendono dalle popolazioni berbere preistoriche del mediterraneo, i Garamanti, e già al tempo
dei fenici e dei romani, avevano un'avanzata organizzazione sociale, economica, artistica e religiosa.
I Garamanti, grande confederazione di nomadi-cacciatori-guerrieri, percorrevano le grandi vie che dal Mediterraneo
attraverso il Sahara, allora verde, arrivavano ai grandi Regni Neri del Sud, nel Sahel.
Le pitture rupestri del Sahara li raffiguravano su carri con le ruote e comandati da 4 cavalli.
Con l'arrivo dell'Islam nel I secolo dell'Egira, 1300 anni fa, i Tuareg furono dispersi verso il Sud nel Sahara
nelle montagne dell'Hoggar, dell'Air e dell'Adradr degli Iforas e combatterono l'invasione araba per più
di 500 anni.
Si rinchiusero tra questi massicci conservando intatta la loro identità, la loro lingua, il loro alfabeto.
Guerrieri agili, alti e forti, armati con una lancia di ferro, un pugnale ed una spada - takouba-, in groppa ai
loro cammelli, erano i padroni del deserto e, alla fine del IXX secolo, resistettero a lungo alla colonizzazione
francese e alla costruzione di una ferrovia transahariana, che avrebbe danneggiato il commercio carovaniero e tutte
le attività della regione. Con la colonizzazione francese la regione del popolo tuareg fu divisa in quanto
furono tracciati i confini del Mali, dell'Algeria e del Niger (accordo di Niamey, 1909). Inizia così la
decadenza del popolo Tuareg dovuta alla distruzione del loro ordine sociale e della loro economia nomade. Nonostante
che in questi ultimi decenni le frontiere imposte dalla colonizzazione prima e dai nuovi stati poi, l'arabizzazione
forzata e le vicende politiche abbiano causato massacri, deportazioni e sofferenze e causato una dispersione di
questo popolo, i Tuareg hanno un forte senso di appartenenza ad un passato storico ed una forte identità
socio-culturale.
Oggi i nomadi di sono sempre meno e vivono in povertà a causa della crescente siccità e dell'impoverimento
delle greggi. Molti sono migranti e molti sono andati vivere nelle città.La vita del deserto è dura,
i nomadi si sono adattati in modo straordinario; l'acqua è rara come lo sono i pascoli nella difficile armonia
che l'allevamento estensivo richiede. Ai giovani con i racconti intorno al fuoco, la sera, negli accampamenti,
si impara a sopportare la sofferenza, senza lamentarsi, piangere è un disonore, chiedere cibo e acqua una
debolezza, ecco la scuola tuareg. Vi si impara a ribellarsi, mai a mendicare.
Il fragile equilibrio si trova drammaticamente sconvolto ogni volta che interviene un elemento imprevedibile, come
la siccità, i rastrellamenti militari o tentativi di riorganizzazione fatti senza tenere conto della realtà
socio-culturale ed economica dei Tuareg. All'interno del loro mondo i nomadi hanno bisogno di una completa libertà.
La lingua, la poetica orale.
La lingua dei Tuareg, il Tamacheq, ha un sistema vocalico a sei toni.
L'alfabeto è il Tifinagh e consiste di 24 segni più segni composti
L' origine del Tifinagh è poco nota; ha delle lettere in comune con il fenicio e con l'alfabeto cuneiforme
e si trova in alcune scritture libiche di circa 2000 anni fa.
Chi compone una poesia sa che questa verrà recitata o cantata
da uomini e donne al suono dell'imzad, la viola monocorde suonata dalle donne, o mormorata da chi segue le mandrie
al pascolo....o la sera davanti al fuoco dell'accampamento e nell'oasi di arrivo. Le poesie si apprendono a memoria
e contengono i codici del matrimonio, della dote, l'insegnamento ai figli, il trattamento riservato ai nemici...
Raccontano le guerre, l'amore, la pastorizia, le vicende politiche.
La poesia cantata esprime gli aspetti più significativi
della cultura tuareg, le regole del mondo pastorale, il cammello l'animale più caro, la caccia, il thé,
le visite notturne all'accampamento dell'amata.
La poesia tuareg è viva e i poeti continuano a comporre per celebrare un avvenimento, a trasmettere nuovi
eventi, e, quindi contiene la storia e la maggior parte delle informazioni socio antropologiche.
Le donne tuareg
La donna tuareg, targhia, occupa un posto centrale nella società dei nomadi
Svolge lavori faticosi e gestice gli accampamenti durante le lunghe assenza del marito partito in carovana.
Ella è depositaria della cultura attraverso la musica - l'imzad è sempre suonato da una donna -,
la poesia e l'educazione orale dei figli. Contrariamente all'uomo non si copre il volto, in caso di divorzio è
a lei che rimane la tenda e il proprio gregge. La targhia non è una donna sottomessa
La leggenda tuareg vuole che l'unico sovrano accettato da tutti i Tuareg sia la regina Tin Hanan, la cui tomba
è ad Abalessa, nell'Hoggar ed i resti al museo del Bardo, ad Algeri.
|